-
1 copyright notice
позначка про авторські права; повідомлення про захищеність авторським правом ( у виданні тощо) -
2 location mark
-
3 scroll
позначка на документі ( замість печатки); свиток -
4 tax loophole stamp
-
5 customs mark
-
6 shoulder note
позначка на полях, у верхньому куті сторінки -
7 side face-off mark
-
8 shoulder note
позначка на полях, у верхньому куті сторінки -
9 side face-off mark
-
10 aircraft position blip
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > aircraft position blip
-
11 approach control rating
позначка "диспетчер підходу"English-Ukrainian dictionary of aviation terms > approach control rating
-
12 area control rating
позначка "диспетчер району КПР"English-Ukrainian dictionary of aviation terms > area control rating
-
13 class endorsement
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > class endorsement
-
14 type rating
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > type rating
-
15 mark
n ч. ім'яМарк (тж бібл.)* * *I n1) знакinterrogation mark, mark of interrogation — знак питання
mark of accent — наголос, знак наголосу; позначка
2) штамп, штемпель; клеймо, тавро; фабрична марка; торговельний знак; штемпель ( яким ставиться фабричне клеймо); ярлик ( з вказуванням ціни); цінник3) орієнтир; мітка, позначка; зарубка; віха4) відмітка, мітка, рискаcheck mark — cпopт. контрольна мітка
high-water mark — мop. відмітка рівня припливу; вище досягнення; кульмінаційний пункт; cпopт. лінія старту, старт; cпopт. лінія фінішу
5) слід; шрам, рубець; поріз; подряпина; відбиток6) (родим пляма, родимка)7) норма; стандарт; рівень8) оцінка, бал9) ціль; мішень10) ознака, показник11) популярність; значущість12) icт. межа, рубіж, границя; кордон; марка, селянська громада в середньовічній Німеччині13) cпopт.; жapг. ямка під грудьми14) жapг. те, що до смаку15) лiнгв. позначка, помітка16) стирання зубів у коня, по якому визначають його вікII [mark] v1) ставити знак, мітку, позначку, код2) штемпелювати; таврувати, клеймити ( худобу); маркірувати; ставити фабричну марку, фабричне клеймо або торговельний знак; (по)ставити розцінку ( на товарі)3) відмічати, позначати ( місце); розмічати; розставляти вказівні знаки; наносити ( на карту); вказувати ( на шкалі)4) залишати слід, пляму; залишатися (про слі; залишати шрам, відбиток)5) pass мати родимі плями6) виставляти оцінку, бал ( на письмовій роботі); виставляти бал (за виступ у змаганнях, у конкурсі); вести рахунок, записувати очки ( у грі)7) відмічати, характеризувати; вирізняти, виділяти8) відзначати, ознаменовувати9) виражати, проявляти10) зауважувати, помічати, запам'ятовувати; пoeт. спостерігати11) призначати, визначати; обумовлювати12) опікувати, прикривати ( гравця- футбол)III n1) icт. марка (грошова одиниця Німеччини, до вступу в ЕС)2) марка (міра ваги, особл. золота або срібл) -
16 mark
I n1) знакinterrogation mark, mark of interrogation — знак питання
mark of accent — наголос, знак наголосу; позначка
2) штамп, штемпель; клеймо, тавро; фабрична марка; торговельний знак; штемпель ( яким ставиться фабричне клеймо); ярлик ( з вказуванням ціни); цінник3) орієнтир; мітка, позначка; зарубка; віха4) відмітка, мітка, рискаcheck mark — cпopт. контрольна мітка
high-water mark — мop. відмітка рівня припливу; вище досягнення; кульмінаційний пункт; cпopт. лінія старту, старт; cпopт. лінія фінішу
5) слід; шрам, рубець; поріз; подряпина; відбиток6) (родим пляма, родимка)7) норма; стандарт; рівень8) оцінка, бал9) ціль; мішень10) ознака, показник11) популярність; значущість12) icт. межа, рубіж, границя; кордон; марка, селянська громада в середньовічній Німеччині13) cпopт.; жapг. ямка під грудьми14) жapг. те, що до смаку15) лiнгв. позначка, помітка16) стирання зубів у коня, по якому визначають його вікII [mark] v1) ставити знак, мітку, позначку, код2) штемпелювати; таврувати, клеймити ( худобу); маркірувати; ставити фабричну марку, фабричне клеймо або торговельний знак; (по)ставити розцінку ( на товарі)3) відмічати, позначати ( місце); розмічати; розставляти вказівні знаки; наносити ( на карту); вказувати ( на шкалі)4) залишати слід, пляму; залишатися (про слі; залишати шрам, відбиток)5) pass мати родимі плями6) виставляти оцінку, бал ( на письмовій роботі); виставляти бал (за виступ у змаганнях, у конкурсі); вести рахунок, записувати очки ( у грі)7) відмічати, характеризувати; вирізняти, виділяти8) відзначати, ознаменовувати9) виражати, проявляти10) зауважувати, помічати, запам'ятовувати; пoeт. спостерігати11) призначати, визначати; обумовлювати12) опікувати, прикривати ( гравця- футбол)III n1) icт. марка (грошова одиниця Німеччини, до вступу в ЕС)2) марка (міра ваги, особл. золота або срібл) -
17 character
1. n1) характер, вдача, норов2) властивість, ознака; природа; характерна особливість3) репутація4) офіційне становище; статус, ранг, звання, сан5) письмова рекомендація, характеристика; атестація6) фігура, постать, особистість7) роль8) герой, персонаж; тип; образ; дійова особа9) розм. оригінальна (ексцентрична) людина10) літера, буква; ієрогліф11) цифра; знак; умовна позначка12) шрифт13) почерк14) pl алфавіт; письмо, графіка15) розпізнавальний знак; тавро; марка16) шифр, код; тайнопис2. v1) робити напис; надписувати; вирізьблювати напис2) обтісувати3) закарбовувати4) зображати5) характеризувати* * *I n1) характер; вдача; сильний характер; чесність; моральна стійкість2) характер; якість; природа; склад; штиб3) ( офіційний) статус; положення; ранг, звання, сан4) характерна риса; відмітна ознака, властивість; бioл. ознака5) репутація6) письмова рекомендація; характеристика; атестація7) фігура, особистість8) дивак, оригінал9) лiт. герой, персонаж; тип; образ, діюча особа; роль ( у п'єсі)10) літера; буква; цифра; друкований знак; ієрогліф, ідеограма; шрифт; графіка, письмо11) знак ( астрономічний); умовна позначка; символ ( у мові комп'ютера)character graphics — символьна графіка, псевдографіка
character mode — текстовий /символьний/ режим
12) розпізнавальний знак; клеймо, марка, тавро13) шифр, код; тайнописII a; мист.III vcharacter part — характерна роль
1) характеризувати; давати характеристику, оцінку (кому-небудь, чому-небудь)2) icт. описувати; зображувати3) icт. надписувати; вирізати напис; гравірувати -
18 check
1. n1) перешкода; зупинка; затримкаto keep in check — тримати в руках, контролювати
2) військ. відсіч; припинення наступу3) перевірка; контроль4) позначка5) номерок (в гардеробі)6) ярлик7) багажна квитанція8) контрольний штемпель9) контрамарка10) картата тканина, шотландка11) рахунок (в ресторані)12) шах. шах13) с.г. контрольна ділянка14) тріщина, щілина (в дереві тощо)2. adj1) контрольний; випробний; перевірний2) картатий3) що затримує (перекриває)3. v1) зупиняти, стримувати; перешкоджати; приборкувати2) перевіряти, контролювати; ревізувати; розслідувати3) амер. здавати (в гардероб)4) позначати5) шах. оголошувати шах6) розташовувати в шаховому порядку7) висловлювати догану; вичитувати8) с.г. припиняти (ріст)9) тех. робити щілини10) заст. штрафувати (робітника)4. int1) шах. шах!2) розм. гаразд!; домовилися!* * *I n1) перешкода, зупинка; затримка; вiйcьк. відсіч, призупинення наступу або просування2) перевірка, контрольspot checks — пoлiгp. вибіркова коректура, вибірковий редакційний перегляд
3) галочка, позначка ( знак перевірки)4) номерок ( у гардеробі); ярлик; багажна квитанція6) контрамарка; корінець ( квитка)7) клітинка, карта ( малюнок тканини); картата тканина; шотландка8) рахунок ( у ресторані)9) шax. шах10) c-г. чек, ділянка, оточена валом, затоплювана водою; контрольна ділянка11) миcл. загублений ( собакою) слід12) cпeц. тріщина, щілина ( у дереві); волосна тріщина13) aмep.; кapт. фішка, марка14)checks and balances — принцип взаємозалежності е взаємообмежения законодавчої, виконавчої е судової влади
15) стопорII a1) контрольний, перевірочний, дослідний2) картатий3) запірний, замикальний, затримуючийcheck valve — тex. запірний клапан, зворотний клапан
4)III v1) зупиняти, призупиняти, стримувати; перешкоджати; утримувати; приборкувати2) перевіряти, контролювати; ревізувати; звіряти; розслідувати, досліджувати; з'ясовувати; переконуватися aмep. (with, against) відповідати, збігатися3) aмep. здавати (у гардероб, у камеру схову; тж. check in); приймати на зберігання4) відмічати галочкою, позначкою5) шax. оголошувати шах6) кapт. пасувати8) висловлювати догану; давати прочухана9) c-г. припиняти ( ріст)10) cпeц. робити щілини; викликати тріщини; покриватися тріщинами, щілинами11) icт. (at) раптово зупинитися; відсахнутися12) мop. попускати ( канат)IV1) шax. шах!2) прост. добре!, домовилися!V амер.; = cheque I VI v; амер. -
19 elevation
n1) підняття; підвищення; піднесення2) піднесеність, велич3) височина, висота, височінь4) висота (над рівнем моря)5) висотна позначка6) військ. вертикальна наводка; кут піднімання7) тех. профіль, вертикальна проекція* * *n2) піднесеність, велич3) височина; висота, пагорб4) висота ( над рівнем моря)5) acтp. висота небесного тіла над горизонтом6) cпeц. висотна відмітка, позначка7) вiйcьк. вертикальне наведення; кут підвищення8) бyд. профіль, вертикальна проекція10) цepк. (звич. Elevation) ушестя, вознесіння -
20 label
1. n1) ярлик; етикетка; бирка; наклейка2) позначка, ремарка (граматична тощо)3) архт. слізниця4) геод. алідада-висотомір5) юр. додаток до заповіту; додаткове розпорядження6) фіз. мічений атом2. v1) наліплювати (приклеювати) ярлик, етикетку2) перен. чіпляти ярлик; давати прізвисько3) фіз. мітити (атом)* * *I n1) ярлик; етикетка; бирка; наклейка; ярлик; клеймо; постійний епітет або прізвисько2) фабрична марка ( на одязі)3) позначка (стилістична, граматична)4) apxiт. слізниця5) гeoд. алідада-висотомір6) юp.; icт. кодицил, доповнення до заповіту7) фiз. мічений атомII v1) прикріплювати ярлик, етикетку; навішувати бирку ( на свій багаж); наклеювати ярлик; таврувати2) фiз. мітити ( атом)
См. также в других словарях:
позначка — и, ж. 1) Мітка, знак і т. ін., зроблені для відрізнення або позначення чого небудь, указування на щось. || Ідентифікатор, що становить частину сукупності елементів даних або поєднаний з такою сукупністю. || Вишиті чи нашиті спеціальні знаки на… … Український тлумачний словник
позначка — [по/значка] чкие, д. і м. ац :і, р. мн. чок … Орфоепічний словник української мови
позначка — (певний знак, зроблений для відрізнення чогось, указівки на щось), позначення; карб, нарубка (такий знак, зроблений чимсь гострим); ремарка (у словнику для повнішого тлумачення слова) … Словник синонімів української мови
позначка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
а — I невідм., с. Перша літера українського алфавіту на позначення голосного звука а . II 1. спол. протиставний. 1) Поєднує речення, протиставлені змістом одне одному; значенням близький до але, проте, навпаки; із част. не (сполучення не ..., а або а … Український тлумачний словник
відзначка — и, ж., рідко. 1) Яка небудь помітка, позначка на чому небудь. 2) розм. Те саме, що відзнака 4) … Український тлумачний словник
відличка — и, ж., рідко. Позначка, відмітка … Український тлумачний словник
відмітка — и, ж. Той або інший знак, яким щось відмічають; позначка … Український тлумачний словник
віза — и, ж. 1) Напис на документі, який засвідчує, що його перевірено офіційною особою. •• Ве/ксельна ві/за датована відмітка про перше пред явлення векселя строком о такій то годині від пред явлення . Че/кова ві/за відмітка банку платника на чеку про… … Український тлумачний словник
галочка — и, ж. 1) Зменш. пестл. до галка 1). 2) Пестливе звертання до жінки. 3) розм., перен. Позначка в документах про виконання чого небудь. Поставити галочку. Заради галочки … Український тлумачний словник
дата — и, ж. Календарний час якої небудь події. || Позначка на листі, документі і т. ін. про час (рік, місяць і число) його написання. •• Ве/ксельна да/та позначення місця та часу складання векселя. Да/та без дивіде/нду дата, починаючи з якої цінний… … Український тлумачний словник